obj_id |
varchar |
16 |
|
|
tww_app.generate_oid('tww_od'::text, 'log_card'::text) |
catchment_area.fk_special_building_rw_current |
rel_catchment_area_special_building_rw_current |
N |
catchment_area.fk_special_building_rw_planned |
rel_catchment_area_special_building_rw_planned |
N |
catchment_area.fk_special_building_ww_current |
rel_catchment_area_special_building_ww_current |
N |
catchment_area.fk_special_building_ww_planned |
rel_catchment_area_special_building_ww_planned |
N |
log_card.fk_main_structure |
rel_log_card_main_structure |
N |
log_card.fk_next_special_building |
rel_log_card_next_special_building |
N |
|
|
INTERLIS STANDARD OID (with Postfix/Präfix), see www.interlis.ch |
control_remote_control |
int4 |
10 |
√ |
|
null |
|
|
Control/alarm of the special structure. In contrast to the Control attribute in the VSA-DSS classes overflow and throttle_shut_off_unit, the present attribute refers to the entire control/alarm of the special structure. The value range is meant to be cumulative in the following order: no_control, local_control, transmission_alarm, transmission_measuring_signals, interconnection. / Steuerung/Alarmierung des Sonderbauwerks. Der Wertebereich ist kumulativ in der folgenden Reihenfolge gedacht: Keine_Steuerung, Lokale_Steuerung, Uebermittlung_Alarm, Uebermittlung_Messsignale, Verbundsteuerung. Im Gegensatz zum Attribut Steuerung in den VSA-DSS-Klassen Ueberlauf und Absperr_Drosselorgan bezieht sich das vorliegende Attribut auf die gesamte Steuerung/Alarmierung des Sonderbauwerks. / Commande/alarme de l’ouvrage spécial. La plage de valeurs est censée être cumulative dans l’ordre suivant : aucune_commande, commande_locale, transmission_alarme, transmission_signaux_mesure, commande_combinee. Contrairement à l’attribut COMMANDE dans les classes VSA-SDEE DEVERSOIR et LIMITEUR_DEBIT, cet attribut fait référence à l’ensemble commande/alarme de l’ouvrage spécial. |
information_source |
int4 |
10 |
√ |
|
null |
|
|
Categories for information sources / Für die Quellen stehen die angegebenen Möglichkeiten zur Verfügung. / Valeurs à disposition pour les sources d’information sur une liste à choix |
person_in_charge |
text |
2147483647 |
√ |
|
null |
|
|
Person in charge that created the log_card / Sachbearbeiter, der die Stammkarte erstellt hat. / Technicien ayant remplir la fiche technique. |
|
text |
2147483647 |
√ |
|
null |
|
|
If log_card Other insert description here / Falls Stammkarte Uebrige hier Beschrieb einfügen / Si FICHE_TECHNIQUE Autres, insérer ici la description |
last_modification |
timestamp |
29,6 |
√ |
|
now() |
|
|
Last modification / Letzte_Aenderung / Derniere_modification: INTERLIS_1_DATE |
fk_dataowner |
varchar |
16 |
√ |
|
null |
|
|
Foreignkey to Metaattribute dataowner (as an organisation) - this is the person or body who is allowed to delete, change or maintain this object / Metaattribut Datenherr ist diejenige Person oder Stelle, die berechtigt ist, diesen Datensatz zu löschen, zu ändern bzw. zu verwalten / Maître des données gestionnaire de données, qui est la personne ou l’organisation autorisée pour gérer, modifier ou supprimer les données de cette table/classe |
fk_provider |
varchar |
16 |
√ |
|
null |
|
|
Foreignkey to Metaattribute provider (as an organisation) - this is the person or body who delivered the data / Metaattribut Datenlieferant ist diejenige Person oder Stelle, die die Daten geliefert hat / FOURNISSEUR DES DONNEES Organisation qui crée l’enregistrement de ces données |
fk_pwwf_wastewater_node |
varchar |
16 |
√ |
|
null |
|
|
|
fk_main_structure |
varchar |
16 |
√ |
|
null |
|
log_card.obj_id |
rel_log_card_main_structure |
N |
|
|
fk_agency |
varchar |
16 |
√ |
|
null |
|
|
|
fk_next_special_building |
varchar |
16 |
√ |
|
null |
|
log_card.obj_id |
rel_log_card_next_special_building |
N |
|
|
fk_location_municipality |
varchar |
16 |
√ |
|
null |
|
|
|